Balai of Qenneshrin – On Jesus Sending Thomas to India


May the commemoration of [Saint] Thomas be blessings [to us] and his prayer a bulwark to our souls. ܕܘܽܟܪܳܢܶܗ ܕܬܐܘܽܡܰܐ. ܢܶܗܘܶܐ ܠܒܘܽܪ̈ܟܳܬܳܐ. ܘܰܨܠܘܽܬܶܗ ܬܶܗܘܶܐ. ܫܘܽܪܳܐ ܠܢܰܦ̈ܫܳܬܰܢ܀
The Apostle Thomas was sent to the land of India, and Christ, his Shepherd, comforted him as a human being, ܠܰܐܬܪܳܐ ܕܗܶܢܕܘܽ ܐܶܫܬܰܕܰܪ ܗ̱ܘܳܐ ܬܐܘܽܡܰܐ ܫܠܺܝܚܳܐ. ܘܰܐܝ̱ܟ ܒܰܪ ܓܶܢܣܳܐ ܡܒܰܝܰܐ ܗ̱ܘܳܐ ܠܶܗ ܡܫܺܝܚܳܐ ܪܳܥܝܶܗ܀
“I exalted that one [i.e., Joseph] after he interpreted the dream to the king [i.e., Pharaoh] (see Gn 41). However, I will exalt you, chosen one, after your death.” ܠܗܰܘ ܐܰܘܪܶܒܬܶܗ ܒܳܬܰܪ ܕܦܰܫܰܪ ܚܳܠܡܳܐ ܠܡܰܠܟܳܐ. ܠܳܟ ܕܶܝܢ ܓܰܒܝܳܐ ܡܰܘܪܶܒ ܐ̱ܢܳܐ ܠܳܟ ܒܳܬܰܪ ܡܰܘܬܳܟ܀
He also said to him, “What is it with you, Thomas? Why are you sad? [Is it] because you would not succeed [in fulfilling] your promises although they are true?” ܬܘܽܒ ܐܶܡܰܪ ܠܶܗ ܕܡܳܐ ܠܳܟ ܬܐܘܽܡܰܐ ܘܡܘܽܢ ܟܰܪܝܳܐ ܠܳܟ.ܕܰܠܫ̈ܘܽܕܳܝܰܝܟ ܠܳܐ ܟܳܫܰܪ ܐܰܢ̱ܬ ܟܰܕ ܫܰܪܺܝܪܺܝܢ܀
Glory be to the Father, who chose the feeble one to proclaim the Gospel, and adoration to the Son [lacuna] by the touch of His hands and side. (Jn 20, 27) ܫܘܽܒܚܳܐ ܠܰܐܒܳܐ ܕܰܓܒܳܐ ܠܫܰܦܠܳܐ[?] ܕܢܰܟܪܶܙ ܣܒܰܪܬܳܐ. ܘܣܶܓܕܬܳܐ ܠܰܒܪܳܐ … ܒܓܶܫܬܳܐ ܕܺܐܝ̈ܕܰܘܗ̱ܝ ܘܣܶܛܪܶܗ܀