Syriac Melody: ܪܰܡܪܶܡܰܝܢܝ
As You, Lord, made the wedding guests rejoice over the wine that You made from water, make us rejoice over Your bridal chamber [that is, the heavenly resting place] on the day when Your Majesty appears.ܐܰܝܟ ܕܰܐܦܨܰܚܬ ܡܳܪܝ ܠܰܙܡܺܝ̈ܢܶܐ ܆ ܒܚܰܡܪܳܐ ܕܰܥܒܰܕܬ ܡܶܢ ܡܰܝ̈ܳܐ ܆ ܐܰܦܨܰܚ ܠܟܽܠܰܢ ܒܰܓܢܘܽܢܳܟ ܆ ܒܝܰܘܡܳܐ ܕܕܳܢܚܳܐ ܪܰܒܘܽܬܳܟ ܀
May Your servants praise You, Lord, for You made wine from water, and may Your righteous ones glorify You on the day when Your Majesty appears.ܢܰܘܕܘܽܢ ܠܳܟ ܡܳܪܝܳܐ ܥܰܒ̈ܕܰܝܟ ܆ ܕܰܥܒܰܕܬ ܚܰܡܪܳܐ ܡܶܢ ܡܰܝ̈ܳܐ ܆ ܘܙܰܕܺܝ̈ܩܰܝܟ ܢܫܰܒܚܘܽܢܳܟ ܆ ܒܝܰܘܡܳܐ ܕܕܳܢܚܳܐ ܪܰܒܘܽܬܳܟ ܀
God, You accepted, in Your mercies, the offering of the just of old, accept, in Your mercies, our offering and be pleased with our prayers.ܐܰܠܳܗܳܐ ܕܩܰܒܶܠ ܒܪ̈ܰܚܡܰܘܗ̱ܝ ܆ ܩܘܽܪܒܳܢܳܐ ܕܟܺܐܢ̈ܶܐ ܩܰܕܡ̈ܶܐ ܆ ܩܰܒܶܠ ܒܪ̈ܰܚܡܰܝܟ ܩܘܽܪܒܳܢܰܢ ܆ ܘܶܐܬܪܰܥܳܐ ܒܰܨܠܰܘ̈ܳܬܰܢ ܀

Leave a Reply

%d bloggers like this: